小罗:之前的监狱经历还算不错,原以为他们会殴打我(小罗回忆:监狱生活比预期好,曾担心会被打)

想怎么处理这句?我可以润色、扩写、续写,或翻译。先给你几个版本:

新闻列表

进入新闻
  1. U22国足李镇全:团结且强大的集体,在正确道路上继续前进吧
  2. 博彩积分兑换酒店住宿系统上线
  3. 马德兴:没指望中超队亚冠夺冠,但踢不过东南亚怎么进世界杯
  4. 38岁梅西创造历史!50岁贝克汉姆赢麻了:0元签下球王,3年夺3冠
  5. 日职乙战报:笠柳翼双响,长崎成功丸4-0轻取爱媛FC
  6. 斯波:开场的领先没什么意义,你必须完成整节比赛和每个回合

想要哪种风

想怎么处理这句?我可以润色、扩写、续写,或翻译。先给你几个版本:

子还

  • 白话润色:说实话,那段监狱的日子还算过得去。我原以为进去会挨打,结果倒没人动手。
  • 文艺一点:回想那段狱中时日,竟比想象温和。我以为拳脚在所难免,最终却无人碰我一根手指。
  • 叙事扩写(短):之前那段监狱经历其实还算不错。进去前我一直觉得会被人揍,后来才明白,真正难熬的是规矩和漫长的夜,人没打我,时间倒是打得最狠。
  • 英文翻译:To be honest, my time in prison wasn’t as bad as I’d imagined. I thought they’d beat me, but no one laid a hand on me.

文翻译T

你更想要哪种风格或需要我接着写一段情节?